17 agosto 2007

FRANÇA x QUÉBEC

Uma das coisas que mais estranhamos aqui, sem dúvida é o idioma. Primeiro pq o francês por si só é uma língua sem-vergonha de se entender. Milhões de regras e zilhões de excessões. Segundo pq o francês falado aqui na província de Québec é completamente diferente daquele que aprendemos no Brasil, pois tb é diferente do da França. Esses dias recebemos uma explicação da Yvonne, que mora há 9 anos aqui, a respeito do pq que o mesmo idioma é tão diferente entre os países. Vou colar na íntegra a seguir:

"Depois que a França, colonizadora da Nouvelle France perdeu a guerra para Inglaterra, ela abandonou a colonia por completo. O frances falado hoje no Quebec é o mesmo Frances que era falado na época da colonização, um frances arcaico, antigo, de camponês, pois poucos eram alfabetizados naquela época. A diferença se fez pois o Frances da França evoluiu, mudou, enqriqueceu como língua e do do Quebec não. Apesar de atualmente o governo dar todo o suporte que pode a lingua francesa, será muito difícil modificar o sotaque. Se voce viajar para o sul da França talvez encontre algum campones falando da mesma maneira.

Valeu pela contribuição, Yvonne!!
Até o próximo post...

Nenhum comentário: